Oulipogram
I don't even know what that would be.
Never mind all that—this is the best, albeit NSFW, kids' book ever. "Das kann toll sein"—damn straight.
Comments
on 2005-10-23 19:35:13.0, Matt Weiner commented:
Oulipogram: The passage in Life a User's Manual where Perec embeds the names of the Oulipo homonymically in descriptions of elaborately painted plates.
and, further, on 2005-10-23 19:46:26.0, Jacob Haller commented:
That is all well and good, but why is the obstetrician standing uselessly to the side with a hammer and a stethescope dangling uselessly from his hands? Shouldn't he be taking a bit of a more active role?
and, further, on 2005-10-23 19:55:48.0, ben wolfson commented:
Weiner: did he actually do that? I've only read A Void.
As for the obstetrician, it looks like the baby came out ok in the end, doesn't it? And the text states that he cut the umbilical chord; it's just not depicted.
and, further, on 2005-10-23 20:10:09.0, Standpipe Bridgeplate commented:
he cut the umbilical chord
The lost chord?
I have sought but I seek it vainly, That one lost chord divine, Which came from the soul of the organ, And entered into mine.
and, further, on 2005-10-23 20:13:48.0, ben wolfson commented:
Listen, I'm really tired.
and, further, on 2005-10-23 20:23:12.0, Standpipe Bridgeplate commented:
I wasn't teasing you. I was just interested in the intertextual possibilities your typo presented. Umbilical chord? "Which came from the soul of the organ"? Tell me this juxtaposition isn't pregnant with meaning.
and, further, on 2005-10-23 20:27:51.0, ben wolfson commented:
No no—you're right. I was being too sensitive. I'd have done the same in your position, if, of course, I had your stupendous erudition.
and, further, on 2005-10-23 20:38:48.0, Standpipe Bridgeplate commented:
I would venture that your erudition is at least as stupendous as mine. Not that I've peeked.
and, further, on 2005-10-24 18:05:56.0, Matt Weiner commented:
3: He did do that. It's in chapter 59. Much easier to work out what's going on if you have both French and English, because you can figure out what hoops the translator is jumping through.
ex: no. 19 concealing "Harry Mathews":
L'acteur Archibald Moon hésite pour son prochain spectacle entre Joseph d'Arimathie ou Zarathoustra
The actor Archibald Moon dithers for his next show between the roles of Mata Hari, Methuselah, and Joseph of Arimathea
(Joseph has to stay in, being critical to the plot.)
and, further, on 2005-10-24 18:07:48.0, Matt Weiner commented:
3: He did do that. It's in chapter 59. Much easier to work out what's going on if you have both French and English, because you can figure out what hoops the translator is jumping through.
ex: no. 19 concealing "Harry Mathews":
L'acteur Archibald Moon hésite pour son prochain spectacle entre Joseph d'Arimathie ou Zarathoustra
The actor Archibald Moon dithers for his next show between the roles of Mata Hari, Methuselah, and Joseph of Arimathea
(Joseph has to stay in, being critical to the plot.)
and, further, on 2005-10-24 18:13:10.0, Matt Weiner commented:
I don't know how I managed to do that. I blame the preview button.
and, further, on 2005-10-24 18:23:50.0, ben wolfson commented:
That's awesome.
and, further, on 2005-10-25 6:37:40.0, Matt Weiner commented:
(They're actually plain old paintings—or "imaginary portraits"—not plates.)
and, further, on 2005-10-27 23:25:28.0, ben wolfson commented:
They say that there's a secret cord The ob/gyn cut and it pleased the Lord But you don't really care for Slim Jims, do ya